La Remplaçante (dessin Mathou, éditions First 2021) traduit :
* en italien (La Sostituta), trad. Caterina Ramonda, préface de Chiara Gregori, éditions BeccoGiallo, 2022
* en espagnol (La Sustituta), trad. Montserrat Terrones, Garbuix Books, 2023
* en slovène (Namestnica), trad. Dejan Debelak, Modrijan Zalozba, 2023
* en anglais (USA) (Proxy Mom), NBM Publishing, 2024
.
Max et les poissons (illustrations Tom Haugomat, Nathan 2015) traduit :
* en italien (Il giorno speciale di Max), trad. Elisa Macellari, illustrations Ilaria Zanellato, DeA Planeta Libri, 2020
* en turc (Max’in Balıkları), trad. Ferhat Taştemel, éditions Yeniinsan, 2021
* en roumain (Peștișorul lui Max), édition bilingue, Booklet fiction, 2023
Je ne suis pas un héros (Fleurus 2019) adapté en Allemagne (éditions Klett, 2024)
Ailleurs meilleur (Nathan 2019) adapté en Allemagne (éditions Reclam, 2024)
Les Pianos de Nina (illustrations Chloé Mayoux, Le Grand Jardin 2022), traduit en espagnol (Los pianos de Nina), ediciones Laberinto, 2024.
La vache de la brique de lait (illustrations Mayana Itoïz, Frimousse 2017) traduit en catalan (La Vaca del bric de llet) et en castillan (La Vaca del brik de leche), BiraBiro editorial, 2018 ; en turc (Süt Kutusundaki İnek), Uçanbalık Yayıncılık, 2018
Vous devez être connecté pour poster un commentaire.